LOS ANGELES -- Ariana Grande wanted to celebrate her new hit single, but ended up celebrating "barbecue" instead.
The singer got a palm tattoo with Japanese character symbols meant to honor the single "7 Rings."
She posted a now-deleted photo of the tat on her official Instagram account, and fans were quick to point out it had a misspelling.
"Ariana Grande's new tattoo "七輪" means Japanese style bbq grill, not 7 rings," one person tweeted. "If you want to know about 七輪, just google "SHICHIRIN."
Grande responded to one fan's heads-up in two now-deleted tweets
"Indeed, I left out "つの指" which should have gone in between," she tweeted. "It hurt like (expletive) n still looks tight. I wouldn't have lasted one more symbol lmao. But this spot also peels a ton and won't last so if I miss it enough I'll suffer thru the whole thing next time."
She then added "Also.... huge fan of tiny bbq grills."
from FOX6Now.com http://bit.ly/2GdNZ6I
via Fox6now
Labels: FOX6Now.com, IFTTT
Anda baru saja membaca artikel Ariana Grande’s Japanese tattoo reads ‘barbecue grill’ instead of ‘7 Rings’. Silakan share artikel ini ke media sosial anda.
0 Komentar untuk "Ariana Grande’s Japanese tattoo reads ‘barbecue grill’ instead of ‘7 Rings’"