Slot Iklan Google AdSense
Slot Iklan Google AdSense

Ariana Grande’s Japanese tattoo reads ‘barbecue grill’ instead of ‘7 Rings’

LOS ANGELES -- Ariana Grande wanted to celebrate her new hit single, but ended up celebrating "barbecue" instead.

The singer got a palm tattoo with Japanese character symbols meant to honor the single "7 Rings."

She posted a now-deleted photo of the tat on her official Instagram account, and fans were quick to point out it had a misspelling.

"Ariana Grande's new tattoo "七輪" means Japanese style bbq grill, not 7 rings," one person tweeted. "If you want to know about 七輪, just google "SHICHIRIN."

Grande responded to one fan's heads-up in two now-deleted tweets

"Indeed, I left out "つの指" which should have gone in between," she tweeted. "It hurt like (expletive) n still looks tight. I wouldn't have lasted one more symbol lmao. But this spot also peels a ton and won't last so if I miss it enough I'll suffer thru the whole thing next time."

She then added "Also.... huge fan of tiny bbq grills."



from FOX6Now.com http://bit.ly/2GdNZ6I
via Fox6now

Labels: FOX6Now.com, IFTTT

Anda baru saja membaca artikel Ariana Grande’s Japanese tattoo reads ‘barbecue grill’ instead of ‘7 Rings’. Silakan share artikel ini ke media sosial anda.

Bagikan:

0 Komentar untuk "Ariana Grande’s Japanese tattoo reads ‘barbecue grill’ instead of ‘7 Rings’"

Slot Iklan Google AdSense